DEM20251361213646
Barbara Giubilo
Abstract
The name Γλάνις, attributed by Aristophanes to a soothsayer, allegedly the brother of Βάκις, in Eq. 1004, may hide a pun. The term γλάνις is, in fact, a fish name, used to refer to the voracious Sheatfish. The appellation Γλάνις might therefore allude to the notorious greed of soothsayers and chresmologues, often stigmatized by the poets of the archaia.
Il nome Γλάνις, attribuito da Aristofane all’indovino presunto fratello di Βάκις in Eq. 1004,
potrebbe nascondere un pun. Il termine γλάνις, infatti, è un ittionimo, con cui si indicava il
voracissimo pesce siluro. L’appellativo Γλάνις potrebbe pertanto alludere alla famigerata avidità di indovini e cresmologi, spesso stigmatizzata dai poeti dell’archaia.
Scarica l’articolo completo: